- 1 -NP63000SeriesENGLISH...2FRANÇAIS...11ESPAÑOL...20
- 10 -FUSE REPLACEMENTSWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY.Remove the grease filters.Remove the 2 screws of the electrical boxsupport and open the fuse b
- 11 -LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMAGES AUX PERS
- 12 -4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà lemode d’emploi.B. Ce n’
- 13 -STRUCTURE DESUPPORTCONDUITDECORATIF13 VISD’ASSEMBLAGE(3.9x9.5mm Têteronde)8 RONDELLESØ6.4mm4 ECROUS4 VIS D’ASSEMBLAGE(6x70mm)COLLIERD’EVACUATION
- 14 -INSTALLATION DU SYSTEMED’EVACUATIONREMARQUE: Pour réduire les risquesd’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal.1. Décidez où le tuyau doit
- 15 -INSTALLATION DU COLLIERD’EVACUATIONFixez le collier d’évacuation au haut de votrehotte; la fixation a lieu au moyen des 4 visd’assemblage.Enleve
- 16 -INSTALLATION ELECTRIQUERemarque: Ce modèle de hotte doit être reliéà la terre correctement. Cet article devraitêtre installé par un électricien
- 17 -ENTRETIENFiltres anti-graisseLes Filtres anti-graisse doivent être nettoyésfréquemment. Utilisez une solution contenantun détergent tiède. Les f
- 18 -AMPOULES HALOGENESCe modèle de hotte veut 4 ampouleshalogènes (Type T3, 12Volt, 20Watt Max, G-4Base).AVANT DE PROCÉDER À QUELCONQUEOPÉRATION, DÉ
- 19 -REMPLACEMENT FUSIBLEDÉBRANCHEZ L’APPAREIL.Enlevez les filtres anti-graisse.Enlevez les 2 vis du support boîte installationelectrique; ouvrir la
- 2 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit
- 20 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENT
- 21 -! ADVERTENCIA1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber realizado una conducción de
- 22 -ARMAZÓN DESOPORTETUBODECORATIVO13 TORNILLOSDE MONTAJE(3.9x9.5mmcabezaredonda)8 ARANDELASØ6.4mm4 TUERCAS4 TORNILLOS DEMONTAJE (6x70mm)CASQUILLOPR
- 23 -INSTALACION DEL TUBO DEEXTRACCIONNOTA: para evitar el riesgo de incendio, usesolamente material de metal.1. Decida donde va a colocar el tubo de
- 24 -INSTALACION DELCASQUILLO DE UNION CONEL TUBOSujete el casquillo de unión en la partesuperior de la campana; el casquillo seasegura por medio de
- 25 -INSTALACION ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que serconectada a tierra cuidadosamente. Launidad debe instalarla un técnico electri-cist
- 26 -MANTENIMIENTOFiltros antigrasaLos filtros antigrasa deben limpiarse amenudo. Use un detergente que no sea fuerte.Los filtros antigrasa se pueden
- 27 -FUNCIONAMIENTOMandosLa campana se pone en funcionamientousando los mandos situados abajo de la partefrontal de la campana.El interruptor sa luz
- 28 -CAJA DEFUSIBLESUSTITUCION FUSIBLEDESCONECTAR EL APARATO.Remover los filtros antigrasa.Remover los 2 tornillos de la placa instalacióneléctrica;
- 29 -SERVICE PARTSNP63000 SERIES RANGE HOODKEY NO. PART NO. DESCRIPTION9 B08087138 N.3 Grease Filters14 B02300233 Motor Capacitor19 B03295005 Termina
- 3 -! CAUTION1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into spaces within walls or c
- 30 -LISTE PIECES DE RECHANGENP63000 SERIES RANGE HOODN. PART N. DESCRIPTION9 B08087138 N. 3 Filtres anti-graisse14 B02300233 Condensateur19 B0329500
- 31 -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIONP63000 SERIES RANGE HOODCÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN9 B08087138 N. 3 Filtros antigrasa14 B02300233 Condensador19 B03
SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIONP63000 SERIES RANGE HOOD04307654/2N
- 4 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Support Frame1 - Parts Bag (B080810004)
- 5 -INSTALL THE DUCTWORKNOTE: To reduce the risk of fire, use only metalductwork.1. Decide where the ductwork will run betweenthe hood and the outsid
- 6 -INSTALL DISCHARGECOLLARAttach the discharge collar onto the hood; itmust be attached by means of 4 mountingscrews.Remove the tape located on the
- 7 -WIRINGNote: This range hood must be properlygrounded. The unit should be installed by aqualified electrician in accordance with allapplicable nat
- 8 -MAINTENANCEGrease FiltersThe grease filters should be cleaned fre-quently. Use a warm detergent solution. Greasefilters are dishwasher safe.Remov
- 9 -LIGHTSWITCHPILOTLAMPBLOWERSPEEDCONTROLBLOWERON / OFFSWITCHOPERATIONControlsThe hood is operated using the slide controlsunder the front edge of t
Comments to this Manuals